th_tn/lam/03/16.md

2.3 KiB

พระองค์ได้ทรงเลาะฟันของข้าพระองค์ด้วยเศษกรวด

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) ผู้แต่งกล่าวถึงการที่พระเจ้าได้ทรงทำให้ท่านถ่อมตัวลงเหมือนดั่งว่าพระเจ้าได้ทรงบังคับท่านให้เคี้ยวก้อนกรวด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "พระองค์ได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ถ่อมลง เหมือนการที่คนหนึ่งบังคับอีกคนหนึ่งให้เคี้ยวก้อนกรวด" หรือ 2) ผู้แต่งกล่าวถึงการที่พระเจ้าทรงทำให้ท่านถ่อมลงเหมือนดั่งว่าพระเจ้าได้ทรงกดหน้าของท่านลงถึงก้อนกรวดที่อยู่บนดิน  คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "พระองค์ได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ถ่อมลง เหมือนคนหนึ่งกดหน้าอีกคนหนึ่งลงไปที่ก้อนกรวด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระองค์ได้ทรงเหยียบย่ำข้าพระองค์จมฝุ่นธุลี

ผู้แต่งกล่าวการที่พระเจ้าได้ทรงทำให้ท่านถ่อมตัวลงเหมือนดั่งว่าพระเจ้าได้ทรงกดท่านลงในเถ้าถ่านบนพื้นดิน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ตัวงอด้วยความกลัว

เป็นการทำตัวให้เล็กน้อยที่สุดเท่าที่ทำได้เพราะกลัวบางสิ่งที่คนนั้นไม่สามารถต่อสู้ได้