th_tn/jol/03/08.md

935 B

เราจะขายบรรดาบุตรชายและบุตรหญิงของพวกเจ้า ด้วยมือของคนยูดาห์

คำว่า "มือ" สามารถเป็นคำใช้เรียกแทนอำนาจที่มือจะทำได้ หรืออาจเป็นคำใช้เรียกแทนบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะให้ประชาชนชาวยูดาห์ขายบรรดาบุตรชายและบุตรหญิงของพวกเจ้า" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

คนเสบา

ประชาชนที่อยู่ดินแดนเสบา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)