th_tn/job/41/intro.md

2.1 KiB

โยบ 41 คำอธิบายทั่วไป

โครงร่างและการจัดรูปแบบ

การแปลบางครั้งต้องการแยกคำกล่าวที่ยกมา คำอธิษฐาน หรือบทเพลงออกมามากกว่า ฉบับ ULB และฉบับแปลภาษาอังกฤษหลายเล่มที่กำหนดบรรทัดของบทนี้ที่เป็นคำกล่าวที่ยกมา ให้เยื้องไปทางด้านขวาของหน้ามากกว่าข้อความส่วนอื่นๆ บทนี้เป็นความต่อเนื่องจากบทที่แล้ว

รูปแบบคำพูดที่สำคัญในบทนี้

คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบ

พระยาห์เวห์ทรงใช้คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบอย่างต่อเนื่องกันในบทนี้เพื่อที่จะปกป้องพระลักษณะของพระองค์ และโน้มน้าวโยบให้กลับใจใหม่ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] และ [[rc:///tw/dict/bible/kt/repent]])

ความยากในการแปลอื่นๆ ในบทนี้

สัตว์ต่างๆ

มีสัตว์หลายชนิดที่กล่าวถึงในบทนี้ที่ไม่มีอยู่จริงและอาจจะไม่เคยมีอยู่เลย มันอาจจะจำเป็นที่จะต้องไม่มีการแปลชื่อเหล่านี้ หรือแปลชื่อของพวกมันเป็นคำคุณศัพท์