th_tn/job/41/03.md

1.3 KiB

มันจะอ้อนวอนเจ้าอย่างมากไหม?

พระเจ้าทรงใช้คำถามนี้เพื่อเตือนใจโยบว่า โยบไม่มีพลังเหมือนอย่างเลวีอาธาน คำถามนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้ารู้ว่ามันจะไม่วิงวอนเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

มัน

เลวีอาธาน

มันจะพูดถ้อยคำอ่อนหวานกับเจ้าหรือ?

พระเจ้าทรงใช้คำถามนี้เพื่อเตือนใจโยบว่า โยบไม่มีพลังเหมือนอย่างเลวีอาธาน คำถามนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้ารู้ว่ามันจะไม่พูดถ้อยคำอ่อนหวานกับเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)