th_tn/job/40/09.md

1.5 KiB

เหมือนกับแขนของพระเจ้า

แขนเป็นคำแทนกำลังในแขนนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กำลังเหมือนกับพระกำลังของพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กำลังเหมือนกับพระกำลังของพระเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

เจ้าสามารถทำให้ฟ้าร้องด้วยเสียงเหมือนกับพระองค์หรือ?

คำถามนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แน่นอน เจ้าไม่สามารถทำให้เกิดฟ้าร้องด้วยเสียงของเจ้าเหมือนอย่างที่พระเจ้าทรงทำด้วยพระสุรเสียงของพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

เสียงเหมือนกับพระองค์

"เสียงเหมือนอย่างที่พระองค์ทรงทำ" หรือ "เสียงที่เหมือนกับพระสุรเสียงของพระองค์"