th_tn/job/38/34.md

1.3 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงใช้สองคำถามเพื่อเน้นต่อโยบที่พระองค์ทรงปกครองฝน เมฆ และฟ้าแลบ และโยบไม่ได้ปกครอง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ข้อความเชื่อมโยง

พระยาห์เวห์ยังทรงท้าทายโยบต่อไป

เจ้าสามารถยก...จะเทมาปกคลุมเจ้าอย่างนั้นหรือ?

คำถามเหล่านี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่า "เจ้าไม่สามารถยก ...จะปกคลุมเจ้า"  (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

น้ำฝนอันอุดม

คำนามที่เป็นนามธรรม "ความอุดม" สามารถแปลเป็นคำคุณศัพท์ "อุดม" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จำนวนน้ำฝนที่อุดม" หรือ "น้ำท่วม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)