th_tn/job/38/09.md

1.8 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

นี่เป็นการจบคำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบที่เริ่มด้วยคำว่า "ใครปิด" ในข้อ 8 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

เราได้สร้างก้อนเมฆทั้งหลาย...และความมืดทึบเป็นผ้าห่อตัวของมันเมื่อใดหรือ?

คำถามนี้สามารถแปลเป็นประโยคคำสั่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงบอกเราว่าใครปิด...เมื่อเราได้สร้างเมฆทั้งหลาย...และความมืดทึบเป็นผ้าห่อตัวของมัน"  (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

เป็นเสื้อผ้าของมัน

"เป็นเหมือนกับเสื้อผ้าให้กับทะเล"

ความมืดทึบเป็นผ้าห่อตัวของมัน

คำนามที่เป็นนามธรรม "ความมืดทึบ" สามารถแปลเป็นคำคุณศัพท์ "มืด" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทำให้เมฆที่มืดทึบเป็นผ้าห่อของมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ผ้าห่อตัว

แถบผ้ายาวที่คนใช้ห่อตัวเด็กทารกแรกเกิด