th_tn/job/30/24.md

2.7 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

โยบยังคงทูลต่อพระเจ้าต่อไป

แต่จะไม่มีใครที่ยื่นมือขอความช่วยเหลือเมื่อเขาล้มลงอย่างนั้นหรือ? ไม่มีใครที่มีความทุกข์จะร้องขอความช่วยเหลือหรือ?

โยบใช้คำถามเหล่านี้เพื่อพิสูจน์ตนเองในการร้องทูลต่อพระเจ้าเพื่อขอความช่วยเหลือ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคนยื่นมือของเขาออกไปขอความช่วยเหลือเมื่อเขาล้มลง ทุกคนที่ตกอยู่ในความทุกข์ยากร้องขอความช่วยเหลือ" หรือ "ข้าพเจ้าได้ล้มลงแล้ว และพระเจ้าไม่ควรทรงคิดว่าข้าพเจ้าทำผิดเมื่อข้าพเจ้าขอความช่วยเหลือจากพระองค์ ข้าพเจ้าตกอยู่ในความทุกข์ยาก แน่นอนว่าข้าพเจ้าจะร้องขอความช่วยเหลือ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

แต่จะไม่มีใครที่ยื่นมือขอความช่วยเหลือเมื่อเขาล้มลงอย่างนั้นหรือ? ไม่มีใครที่มีความทุกข์จะร้องขอความช่วยเหลือหรือ?

ฉบับแปลบางฉบับตีความคำถามเหล่านี้ว่าโยบร้องทุกข์ที่พระเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ออกไปทำร้ายโยบตอนที่โยบตกอยู่ในความทุกข์ยากและร้องขอความช่วยเหลือ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แน่นอนว่า ไม่มีใครยื่นมือของเขาออกไปต่อสู้กับคนที่ล้มลงและร้องขอความช่วยเหลือ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)