th_tn/job/30/07.md

1.1 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

โยบยังคงพูดเกี่ยวกับพวกบิดาของพวกผู้เยาะเย้ยต่อไป

ส่งเสียงร้องเหมือนกับพวกลา

โยบพูดถึงพวกผู้ชายที่ร้องออกมาด้วยความหิวเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นลาป่าที่ร้องเสียงดัง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ร้องออกมาเหมือนพวกลาป่าเพราะพวกเขาหิว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

พวกเขาได้รวมตัวกันภายใต้พุ่มไม้ทั้งหลาย

"ต้นเหงือกหนาม" เป็นพุ่มไม้ที่มีหนามแหลม นี่บอกเป็นนัยว่าพวกเขาไม่มีบ้าน