th_tn/job/21/25.md

1.6 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

โยบยังคงพูดกับเพื่อนทั้งสามคนของเขาต่อไป

ชายอีกคนหนึ่งตาย

โยบเปรียบเทียบความแตกต่างระหว่างผู้ชายคนนี้กับผู้ชายคนนั้นที่ตายอย่างสงบสุข ดูที่เคยแปลไว้ใน โยบ 21:23

ด้วยจิตวิญญาณที่ขมขื่น

ในที่นี้ ความโศกเศร้าถูกพูดถึงเหมือนกับว่ามันมีรสขม และ "วิญญาณ" หมายถึงทั้งตัวคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยความโกรธและความขุ่นเคือง" หรือ "หลังจากการมีชีวิตที่โศกเศร้า" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

ไม่เคยมีประสบการณ์กับสิ่งดีใดๆ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้รับแต่สิ่งที่เลวร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)