th_tn/job/19/13.md

1.7 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โยบยังคงพูดกับเพื่อนทั้งสามคนของเขาต่อไป

พระองค์ทรงทำให้พี่น้องของข้าพเจ้าห่างไกลจากข้าพเจ้า

การอยู่ "ห่างไกลจาก" บางคน หมายถึงการไม่ปรารถนาที่จะเกี่ยวข้องหรือช่วยเหลือเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงทำให้พี่น้องของข้าพเจ้าอยู่ห่างจากข้าพเจ้า" หรือ "พระเจ้าทรงทำให้พี่น้องของข้าพเจ้าปฏิเสธที่จะช่วยเหลือข้าพเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

บรรดาคนรู้จักของข้าพเจ้าก็หมางเมินข้าพเจ้าเสีย

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาคนรู้จักของข้าพเจ้าได้ทำตัวเหินห่างจากข้าพเจ้า" หรือ "พวกเพื่อนของข้าพเจ้าปฏิบัติต่อข้าพเจ้าอย่างกับคนแปลกหน้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)