th_tn/job/15/35.md

2.0 KiB

พวกเขาตั้งครรภ์ความชั่วร้ายและให้กำเนิดความอยุติธรรม ครรภ์ของพวกเขาปฏิสนธิ์ความหลอกลวง

ความคิดเดียวกันถูกกล่าวซ้ำสามครั้งเพื่อเน้นว่าคนเหล่านี้สร้างความชั่วร้ายมากเพียงใด คำกล่าวนี้พูดถึงบุคคลที่วางแผนที่จะทำสิ่งชั่วร้าย และการทำสิ่งเหล่านั้น เหมือนกับว่าเป็นบุคคลนั้นกำลังตั้งครรภ์และให้กำเนิดสิ่งเหล่านั้นเหมือนกับผู้หญิงตั้งครรภ์และให้กำเนิดบุตร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาวางแผนที่จะก่อความเสียหายและทำสิ่งที่ชั่วร้าย พวกเขาวางแผนที่จะหลอกลวงผู้อื่นเสมอ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ครรภ์ของพวกเขาปฏิสนธิ์

คำว่า "ครรภ์" ในที่นี้ถูกนำมาใช้เพื่อหมายถึงบุคคลที่เน้นความเข้าใจ เหมือนมันอยู่ในครรภ์ที่ความเข้าใจนั้นเกิดขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาเข้าใจ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)