2.3 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ข้อพระคัมภีร์แต่ละข้อเป็นคู่ขนานที่มีคำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบสองข้อ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])
ท่านเป็นคนแรกที่เกิดมาหรือ?
คำตอบเป็นนัยในที่นี้คือ "ไม่" คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถเขียนเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านไม่ใช่คนแรกที่เกิดมา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ท่านได้ถูกนำเข้ามาเพื่อให้ดำรงอยู่ก่อนภูเขาทั้งหลายหรือ?
คำตอบเป็นนัยในที่นี้ คือ "ไม่" คำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบนี้สามารถเขียนเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านไม่ได้ถูกนำเข้ามาสู่การดำรงอยู่ก่อนเนินเขาทั้งหลาย" หรือ "พระเจ้าไม่ได้ทรงนำท่านเข้ามาสู่การดำรงอยู่ก่อนที่พระองค์ได้ทรงนำเนินเขาทั้งหลายมาสู่การดำรงอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ท่านได้ถูกนำเข้ามา
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าได้ทรงนำท่านมา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)