th_tn/job/13/17.md

1.7 KiB

ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงฟังคำกล่าวของข้าพระองค์ด้วยความเอาใจใส่

โยบเริ่มกล่าวคำพูดของเขาโดยตรงกับพระเจ้า

ขอทรงฟังคำกล่าวของข้าพระองค์ด้วยความเอาใจใส่ ขอให้คำประกาศของข้าพระองค์มาถึงพระกรรณของพระองค์

สองบรรทัดนี้มีความหมายโดยพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกันและทำให้คำร้องของโยบเพื่อให้พระเจ้าทรงฟังเขาหนักแน่นมากขึ้น (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ขอให้คำประกาศของข้าพระองค์มาถึงพระกรรณของพระองค์

คำนามที่เป็นนามธรรม "คำประกาศ" สามารถกล่าวด้วยคำกริยา "ประกาศ" หูเป็นคำที่ใช้แทนการฟัง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงฟังคำประกาศของข้าพระองค์" หรือ "ขอทรงฟังสิ่งที่ข้าพระองค์ประกาศ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])