th_tn/job/10/08.md

1.4 KiB

พระหัตถ์ของพระองค์

คำว่า "พระหัตถ์" ในที่นี้ เป็นคำที่ใช้แทนพระเจ้าและการกระทำที่สร้างสรรค์ของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

พระหัตถ์ของพระองค์ได้ทรงสร้างและปั้นแต่งข้าพระองค์เข้าด้วยกัน

โยบใช้ภาพเปรียบเทีบของช่างปั้นหม้อที่ทำให้ดินเหนียวเป็นรูปร่างเพื่ออธิบายถึงการที่พระเจ้าทรงสร้างเขาอย่างตั้งพระทัย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ได้ทรงสร้างและปั้นแต่งข้าพระองค์

"ได้ทรงก่อร่างและสร้างข้าพระองค์ขึ้นมา" คำว่า "ได้ทรงสร้าง" และ "ได้ทรงปั้นแต่ง" มีความหมายเหมือนกัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)