th_tn/job/09/25.md

1.7 KiB

วันทั้งหลายของข้าพเจ้าก็รวดเร็วยิ่งกว่าผู้วิ่งส่งสารคนหนึ่ง

โยบเปรียบเทียบถึงวันทั้งหลายของเขาว่าช่างผ่านไปอย่างเร็วด้วยนักวิ่งที่รวดเร็ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "วันทั้งหลายของข้าพเจ้าผ่านไปอย่างรวดเร็ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ผู้วิ่งส่งสาร

"ผู้วิ่ง" หรือ "นักวิ่ง"

วันทั้งหลายของข้าพเจ้าก็วิ่งหนีไป

นี่เป็นภาพของวันทั้งหลายของชีวิตของโยบเหมือนกับสิ่งมีชีวิตที่สามารถวิ่งไปได้เหมือนกับคน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

โดยไม่เห็นสิ่งดีในที่แห่งใดเลย

นี่เป็นภาพของวันทั้งหลายของชีวิตของโยบเหมือนกับเป็นสิ่งที่มีชีวิตที่สามารถมองเห็นเหมือนกับคน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ไม่เห็นสิ่งดี

"สิ่งที่ไม่ดี"