th_tn/jhn/19/34.md

1.3 KiB

คนนั้นที่เห็น

ประโยคนี้ให้ข้อมูลเบื้องหลังแก่เรื่องนี้ ยอห์นกำลังบอกผู้อ่านว่าเขาอยู่ที่นั่นและเราสามารถเชื่อในสิ่งที่เขาเขียนได้ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ก็เป็นพยาน และคำพยานของเขาก็เป็นความจริง

เพื่อ "เป็นพยาน" หมายถึงการบอกบางสิ่งที่ผู้นั้นเคยได้เห็น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้บอกความจริงว่าเขาได้เห็นอะไร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เพื่อพวกท่านจะได้เชื่อ

คำว่า "เชื่อ" หมายถึงการเชื่อในพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อที่ท่านจะเชื่อในพระเยซูด้วย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)