th_tn/jhn/16/22.md

2.9 KiB

พระบิดา

นี่เป็นชื่อเรียกที่สำคัญของพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

ในนามของเรา

คำว่า "นาม" คือคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงบุคคลและสิทธิอำนาจของพระเยซู พระบิดาจะได้รับเกียรติจากคำขอของผู้เชื่อเพราะความสัมพันธ์ที่พวกเขามีกับพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะว่าท่านเป็นสาวกของเรา" หรือ "ในสิทธิอำนาจของเรา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

หัวใจของพวกท่านจะยินดี

ในที่นี้ "ใจ" คำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงสิ่งที่อยู่ภายในบุคคลนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านจะมีความสุขมาก" หรือ "ท่านจะยินดีอย่างมากมาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

เราบอกความจริง

ดูที่เคยแปลไว้ใน ยอห์น 1:51

ถ้าพวกท่านทูลขอสิ่งใดกับพระบิดาในนามของเรา พระองค์จะให้แก่พวกท่าน

ในที่นี้คำว่า "นาม" คือคำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงบุคคลและสิทธิอำนาจของพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าท่านขอสิ่งใดจากพระบิดา พระองค์จะให้แก่ท่านเพราะว่าท่านเป็นของเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ความชื่นชมยินดีของพวกท่านจะได้เต็มเปี่ยม

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะให้ความชื่นชมยินดีที่ยิ่งใหญ่แก่ท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)