th_tn/jhn/13/10.md

1.9 KiB

ท่าน...ทุกคน

คำว่า "ท่าน" หมายถึงพวกสาวก

ไม่ใช่ทุกคนที่สะอาด

พระเยซูบอกเป็นนัยว่าใครจะทรยศพระองค์ นั่นคือยูดาส ที่ไม่ได้เชื่อในพระองค์ อย่างไรก็ตามพระเจ้าไม่ได้ยกโทษความบาปของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่ใช่ทุกคนที่จะได้รับการยกโทษของพระเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ข้อความเชื่อมโยง

พระเยซูยังคงพูดอยู่กับซีโมนเปโตร

ข้อมูลทั่วไป

พระเยซูใช้คำว่า "ท่าน" หมายถึงสาวกทุกๆ คนของพระองค์

ผู้ใดที่อาบน้ำแล้วไม่จำเป็นต้องล้างตัวอีก ยกเว้นแต่เท้าของเขาที่ต้องล้าง

คำว่า "อาบน้ำ" เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงว่าพระเจ้าได้ชำระคนนั้นในฝ่ายวิญญาณ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าผู้ใดได้รับการให้อภัยจากพระเจ้าแล้ว เขาก็เหลือแค่ต้องรับการชำระจากความบาปในแต่ละวันของเขาเท่านั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)