th_tn/jhn/11/51.md

2.2 KiB

สิ่งที่เขาพูดนั้น

ข้อเสนอแนะของคายาฟาสได้อธิบายและระบุไว้เป็นคำพยากรณ์ ถึงแม้ว่าคายาฟาสไม่ตระหนักว่าเขากำลังทำนาย นี่เป็นข้อมูลเบื้องหลัง เขียนโดยใช้เครื่องหมายใดๆ ที่ท่านต้องการเพื่อเน้นให้ชัดเจนในภาษาของท่าน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

สิ้นพระชนม์เพื่อชนชาติ

คำว่า "ชนชาติ" เป็นคำเปรียบเทียบและบ่งบอกถึงผู้คนของชนชาติอิสราเอลทุกคน (ดูที่ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

บุตรของพระเจ้า

นี่หมายถึงคนของพระเจ้าผ่านทางความเชื่อในพระเยซูและพกเขาก็คือลูกฝ่ายวิญญาณของพระเจ้า

ข้อมูลทั่วไป

ในข้อที่ 51 และ 52 ยอห์นได้อธิบายว่าคายาฟาสกำลังทำนายถึงแม้เขาอาจจะไม่รู้ตัวในช่วงเวลานั้น นี่คือข้อมูลเบื้องหลัง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ที่กระจัดกระจายให้เป็นหนึ่งเดียว

นี่เป็นการละคำในประโยค คำว่า "ผู้คน" บอกเป็นนัยด้วยการดูจากบริบท คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะถูกรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)