1.6 KiB
1.6 KiB
ดาบจะมาต่อสู้
ในที่นี้ "ดาบ" ใช้แทนสงคราม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สงครามจะเกิดขึ้นในไม่ช้ากับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
พวกเขาจะกลายเป็นเหมือนพวกผู้หญิงไป
ความอ่อนแอของพวกทหารบาบิโลนถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นผู้หญิง นี่สามารกล่าวให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะกลายเป็นคนอ่อนแอเหมือนผู้หญิง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
คลังทรัพย์
ห้องเก็บของคือสถานที่พวกสิ่งของต่างๆ หรือของมีค่าถูกเก็บรักษาไว้
สิ่งเหล่านั้นก็จะถูกปล้นเอาไป
วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทหารของพวกศัตรูจะปล้นพวกมันไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)