th_tn/jer/50/21.md

2.3 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวกับเยเรมีย์เกี่ยวกับพวกศัตรูของบาบิโลน

จงลุกขึ้นต่อสู้แผ่นดิน

พระยาห์เวห์กำลังกล่าวถึงพวกศัตรูของบาบิโลน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้า พวกศัตรูของบาบิโลน จงลุกขึ้นต่อสู้แผ่นดิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เมราธาอิม

นี่เป็นอีกชื่อหนึ่งของบาบิโลน นี่คือชื่อที่หมายความว่า "การกบฏสองเท่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

เปโขด

นี่เป็นอีกชื่อหนึ่งของคนเคลเดีย  นี่คือชื่อที่หมายความว่า "การเยี่ยมเยียน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

จงประหารพวกเขาด้วยดาบ

นี่อ้างถึงการมีดาบลงมาบนประชาชนเพื่อฆ่าพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฆ่าพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

จงประหารพวกเขาด้วยดาบ

ในที่นี้คำว่า "ดาบ" ใช้แทนสงคราม พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงศัตรูของบาบิโลนฆ่าพวกเขาในการสู้รบเหมือนกับว่าพระองค์ทรงวางประชาชนเหล่านั้นภายใต้อำนาจของดาบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฆ่าพวกเขาในการสู้รบ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])