th_tn/jer/50/05.md

1.2 KiB

พวกเขาจะถาม

คำว่า "พวกเขา" อ้างถึงประชาชนของอิสราเอลหรือประชาชนของยูดาห์ผู้ที่กำลังกลับมาจากบาบิโลนสู่กรุงเยรูซาเล็ม

ผูกพันตัวพวกเราเองกับพระยาห์เวห์

นี่เป็นภาษาซึ่งเปรียบเทียบใช้อธิบายการเชื่อมต่อทางจิตวิญญาณกับพระยาห์เวห์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ซึ่งจะไม่ลืมเลย

นี่กล่าวถึงว่าพันธสัญญาจะเชื่อฟังตลอดไปเป็นนิตย์ มันสามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่จะไม่มีผู้ใดลืมเลย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)