th_tn/jer/48/08.md

1.5 KiB

เพราะผู้ทำลายจะมายังทุกเมือง

ในที่นี้ "ผู้ทำลาย" ใช้แทนกองทัพศัตรู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะกองทัพศัตรูจะมายังทุกเมืองและทำลายมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ไม่มีเมืองใดจะรอดพ้นไปได้

ในที่นี้ "เมือง" ใช้แทนประชาชน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีประชาชนจากเมืองไหนที่จะหนีรอด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ดังนั้นหุบเขาจะต้องพินาศและที่ราบจะถูกทิ้งร้าง

ในที่นี้ "หุบเขา" และ "ที่ราบ" ใช้แทนเมืองทั้งหลายและประชาชนในสถานที่ต่างๆ เหล่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นกองทัพศัตรูจะทำลายทุกสิ่งในหุบเขาและที่ราบทั้งหลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)