th_tn/jer/46/27.md

1.1 KiB

ยาโคบ ผู้รับใช้ของเราเอ๋ย อย่ากลัวเลย อิสราเอลเอ๋ย อย่าตกใจเลย

วลีทั้งสองเหล่านี้หมายถึงสิ่งเดียวกัน ในที่นี้ "ยาโคบ" และ "อิสราเอล" ใช้แทนประชาชนอิสราเอล พระยาห์เวห์กำลังทรงเน้นย้ำว่าประชาชนไม่ต้องกลัว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนอิสราเอล ผู้รับใช้ทั้งหลายของเรา อย่ากลัวเลย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

จากแผ่นดินแห่งการเป็นเชลยของพวกเขา

"จากแผ่นดินที่พวกเขาถูกจับเป็นเชลย"