th_tn/jer/35/12.md

1.4 KiB

พระวจนะแห่งพระยาห์เวห์ได้มายังเยเรมีย์ กล่าวว่า

สำนวนนี้ถูกใช้เพื่อนำเข้าสู่ถ้อยคำพิเศษจากพระเจ้า ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ใน เยเรมีย์ 1:4 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ได้ประทานพระวจนะให้แก่เยเรมีย์ พระองค์ตรัสว่า 'พระยาห์เวห์" หรือ "พระยาห์เวห์ได้ทรงกล่าวพระวจนะนี้แก่เยเรมีย์ 'พระยาห์เวห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

มาถึงเยเรมีย์

ไม่ชัดเจนว่าทำไมเยเรมีย์กำลังอ้างถึงตัวเองโดยชื่อในบทนี้ ท่านอาจต้องแปลโดยใช้สรรพนามบุรุษที่หนึ่งเหมือนฉบับ UDB ทำ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)