th_tn/jer/33/05.md

1.2 KiB

ด้วยความกริ้วและความพิโรธของเรา

คำว่า "ความกริ้ว" และ "ความพิโรธ" มีความหมายโดยพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกันและเน้นย้ำความเข้มของความกริ้วของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยความกริ้วอย่างยิ่งของเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

เราได้ซ่อนหน้าของเรา

พระยาห์เวห์ถูกใช้แทนโดย "หน้า" ของพระองค์ วลีนี้แสดงความไม่พอใจของพระยาห์เวห์กับเมืองนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราได้หันหน้าไปจากพวกเจ้า" หรือ "เราไม่ได้เกี่ยวข้องกับพวกเจ้าอีกต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)