th_tn/jer/31/38.md

2.4 KiB

วันทั้งหลายกำลังจะมา... เมื่อเมืองนี้จะถูกสร้างขึ้นใหม่เพื่อเรา

เวลาในอนาคตถูกพูดถึงเหมือนกับว่า "วันทั้งหลายกำลังจะมา" ดูที่เคยแปลภาพเปรียบเทียบนี้ใน เยเรมีย์ 7:32 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในอนาคต...เราจะสถาปนา" หรือ "ที่นั่นจะเป็นเวลา...เมื่อเราจะสถาปนา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

นี่คือคำประกาศของพระยาห์เวห์

พระยาห์เวห์ตรัสถึงพระนามของพระองค์เองเพื่อแสดงออกถึงความแน่นอนของสิ่งที่พระองค์กำลังประกาศ ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ไว้ใน เยเรมีย์ 1:8 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงประกาศ" หรือ "นี่คือสิ่งที่เรา พระยาห์เวห์ได้ประกาศไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

เมืองนี้จะถูกสร้างขึ้นใหม่เพื่อเรา

วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะสร้างเมืองขึ้นใหม่สำหรับเรา" หรือ "เราจะให้พวกเขาสร้างเมืองขึ้นใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

หอคอยฮานันเอล...ประตูมุม

เหล่านี้เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)