th_tn/jer/28/14.md

1.4 KiB

เพราะพระยาห์เวห์จอมเจ้านาย...ตรัสดังนี้ว่า

เยเรมีย์ใช้คำเหล่านี้บ่อยครั้งเพื่อนำเข้าสู่ถ้อยคำสำคัญจากพระยาห์เวห์ ดูที่เคยแปลไว้ใน เยเรมีย์ 6:6

เราได้วางแอกเหล็กไว้บนคอของชนชาติเหล่านี้ทั้งสิ้น ให้ปรนนิบัติเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงการทำให้ประชาชาติตกเป็นทาสของเนบูคัดเนสซาร์เหมือนกับว่าพระองค์วางแอกบนวัวทั้งหลายเพื่อทำให้พวกมันทำงานหนัก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราได้ทำให้ประชาชาติเหล่านี้ทั้งสิ้นเป็นทาส และพวกเขาจะปรนนิบัติเนบูคัดเนสซาร์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)