th_tn/jer/23/15.md

2.4 KiB

พระยาห์เวห์จอมเจ้านายจึงตรัสดังนี้

เยเรมีย์ใช้คำเหล่านี้บ่อยครั้งเพื่อแนะนำถ้อยคำสำคัญจากพระยาห์เวห์ ดูที่เคยแปลไว้ใน เยเรมีย์ 6:6

ดูเถิด

คำว่า "ดูเถิด" ในที่นี้กระตุ้นคนอ่านให้สนใจข้อมูลสำคัญที่ตามมา

เราจะทำให้พวกเขากินบอระเพ็ด และดื่มน้ำมีพิษ

บอระเพ็ดเป็นต้นพืชที่ขมมากและไม่สนุกที่จะกิน วลีนี้อธิบายการลงโทษที่พระยาห์เวห์กำลังนำมาเหนือพวกผู้เผยพระวจนะชั่วร้าย ในทางเดียวกันบอระเพ็ดขมและน้ำเป็นพิษ เพื่อที่การพิพากษาของพระยาห์เวห์จะลงมาเหนือพวกผู้เผยพระวจนะชั่วร้าย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เราจะทำให้

"เราจะมาในไม่ช้า"

ความอธรรมได้ออกไปจากบรรดาผู้เผยพระวจนะ

ในที่นี้การสอนความชั่วร้ายพวกปุโรหิตและพวกผู้เผยพระวจนะเทียมเท็จถูกพูดถึงเหมือนกับมันเป็นบางสิ่งที่สกปรกและทำลายแผ่นดิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความชั่วได้มาจากพวกผู้เผยพระวจนะ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ความอธรรม

สิ่งที่สกปรกและความไม่ปลอดภัยที่ทำลายอากาศ น้ำ หรือแผ่นดินที่พวกมันถูกพบ