th_tn/jer/20/07.md

1.9 KiB

ข้อมูลทั่วไป

เยเรมีย์ทูลต่อพระยาห์เวห์

ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงได้หลอกลวงข้าพระองค์ และข้าพระองค์ก็ถูกหลอกลวง

ฉบับแปลสมัยใหม่บางฉบับตีความคำกล่าวภาษาฮีบรูนี้ว่า "ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงได้ชักชวนข้าพระองค์ และข้าพระองค์ก็ได้ถูกชักชวนจริงๆ"

ข้าพระองค์ก็ถูกหลอกลวง

วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงหลอกลวงข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ข้าพระองค์ได้กลายเป็นที่ให้เขาหัวเราะวันยังค่ำ ทุกคนได้เยาะเย้ยข้าพระองค์

ทั้งสองวลีนี้หมายความโดยพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกันและย้ำวิธีต่างๆ ที่คนอื่นได้เยาะเย้ยเขา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ที่ให้เขาหัวเราะ

นี่คือบุคคลที่คนอื่นๆ หัวเราะเยาะและทำให้เป็นที่สนุกสนาน