th_tn/jer/18/20.md

2.2 KiB

ความพินาศจากพวกเขาจะเป็นรางวัลของข้าพระองค์สำหรับการทำดีต่อพวกเขาหรือ?

เยเรมีย์ถามคำถามนี้เพื่อย้ำว่าการกระทำดีไม่ควรได้รับการตอบแทนด้วยสิ่งที่ไม่ดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความพินาศจากพวกเขาไม่ควรเป็นรางวัลของข้าพระองค์สำหรับการทำดีกับพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

พวกเขาได้ขุดหลุมไว้สำหรับข้าพระองค์

เยเรมีย์กล่าวถึงการวางแผนของพวกศัตรูที่จะฆ่าเขาเหมือนกับว่าพวกเขาขุดหลุมที่ซึ่งจะเป็นกับดักเขา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เพื่อจะหันพระพิโรธของพระองค์ไปเสียจากพวกเขา

ในที่นี้คำว่า "พระพิโรธ" ใช้แทนการลงโทษที่พระยาห์เวห์ทรงตั้งพระทัยจะลงโทษพวกเขา เยเรมีย์ทูลพระยาห์เวห์ที่ไม่ลงโทษพวกเขาเหมือนกับว่าพระองค์กำลังหันพระพิโรธของพระองค์ไปจากพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นพระองค์จะไม่ทรงลงโทษพวกเขาในพระพิโรธของพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])