th_tn/jer/12/03.md

1.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

เยเรมีย์ยังคงทูลต่อพระยาห์เวห์

จิตใจของข้าพระองค์

ในที่นี้ "จิตใจ" ใช้แทนความคิดของบุคคลและอารมณ์ที่แท้จริงทั้งหลาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความคิดทั้งหลายของข้าพระองค์" หรือ "ความรู้สึกภายในของข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ขอทรงเอาพวกเขาไปเหมือนแกะถูกนำไปฆ่า

ในที่นี้เยเรมีย์ทูลขอพระยาห์เวห์ให้จัดเตรียมการลงโทษคนชั่วร้ายเหมือนกับพวกเขาเป็นแกะที่ถูกนำไปฆ่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอนำคนที่ชั่วร้ายไปเหมือนแกะสำหรับการฆ่า" หรือ "ขอเตรียมลงโทษคนที่ชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

วันประหาร

"วันที่พวกเขาจะถูกทำลาย"