th_tn/jer/06/19.md

2.2 KiB

จงฟังเถิด แผ่นดินโลกเอ๋ย

เยเรมีย์กำลังกล่าวกับประชาชนของบรรดาประชาชาติไกลออกไปจากเขาเหมือนกับว่าพวกเขาสามารถได้ยินเขา เขากำลังพูดเหมือนกับว่ากับโลกเลยทีเดียว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฟัง ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลก" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

เรากำลังนำความพินาศมายังประชาชนนี้

"ในไม่ช้าเราจะลงโทษคนเหล่านี้อย่างหนัก"

ผลแห่งความคิดทั้งหลายของพวกเขา

ในที่นี้คำว่า "ผล" ใช้แทนผลหรือผลที่จะตามมา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผลที่จะตามมาของความคิดทั้งหลายของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พวกเขาไม่ได้เชื่อฟังถ้อยคำของเรา หรือบัญญัติของเรา แต่พวกเขากลับปฏิเสธเสีย

ในที่นี้ "ไม่ได้เชื่อฟังถ้อยคำของเรา" อ้างถึงไม่ฟังสิ่งที่พระเจ้าตรัส และ "ได้ปฏิเสธที่จะเชื่อฟังพระบัญญัติของพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาไม่ได้ฟังสิ่งที่เราได้พูด แต่พวกเขาไม่ได้เชื่อฟังพระบัญญัติของเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)