th_tn/isa/62/08.md

12 lines
1.8 KiB
Markdown

# ด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์และด้วยพระกรที่ทรงอานุภาพของพระองค์
พระหัตถ์ขวาและพระกร ใช้แทนอำนาจและอำนาจสิทธิขาด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โดยอำนาจและอำนาจสิทธิขาดของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# เราจะไม่ให้ข้าวของเจ้าเป็นอาหารแก่พวกศัตรูของเจ้าอีกต่อไปอย่างแน่นอน
นี่หมายความว่าพระยาห์เวห์จะไม่ทรงอนุญาตให้พวกศัตรูมีชัยชนะประชาชนอิสราเอลและนำข้าวของพวกเขาไปอีกเลย บางที่พวกศัตรูได้นำข้าวไปในอดีตเป็นค่าภาษีหรือไปเลี้ยงกองทัพทั้งหลายของพวกเขา
# เราจะไม่ให้ข้าวของเจ้าเป็นอาหารแก่พวกศัตรูของเจ้าอีกต่อไปอย่างแน่นอน...พวกคนต่างชาติจะไม่ดื่มเหล้าองุ่นใหม่ของเจ้า
คำกล่าวเหล่านี้ได้จัดเรียงเข้าด้วยกันเพื่อการย้ำและการเสร็จสิ้น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])