th_tn/isa/51/15.md

1023 B

ผู้ที่กวนทะเลให้ปั่นป่วน

นี่กล่าวถึงพระยาห์เวห์ทรงทำให้ทะเลเคลื่อนไหวและคลื่นทั้งหลายได้ขึ้นและลงเหมือนกับพระองค์ทรงได้ป่วนทะเลอย่างเช่นคนกวนสิ่งที่อยู่ในถ้วยด้วยช้อนค้นใหญ่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ทรงเป็นเหตุให้ทะเลปั่นป่วน" หรือ "ผู้ทำทะเลให้ซัดขึ้นและซัดลง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระยาห์เวห์จอมโยธา

ดูที่เคยแปลพระนามนี้ไว้ใน อิสยาห์ 1:9