th_tn/isa/51/11.md

3.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

นี่คล้ายคลึงอย่างมากกับ อิสยาห์ 35:10

พวกที่ได้ทรงไถ่ไว้ของพระยาห์เวห์

"การทรงไถ่" หมายความว่า "ช่วยเหลือ" นี่อ้างถึงประชาชนที่พระยาห์เวห์ได้ทรงช่วยเหลือ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนเหล่านั้นผู้ที่พระยาห์เวห์ได้ทรงช่วยเหลือ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ด้วยความชื่นบานและด้วยความยินดีบนศีรษะของพวกเขาตลอดไป

การใช้ศีรษะของบุคคลนี้หมายถึงทั้งบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะดีใจตลอดไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ความยินดีและความชื่นบาน...ความโศกเศร้าและการคร่ำครวญ

คำว่า "ความยินดี" และ "ความชื่นบาน" มีความหมายพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกัน เหมือนกับ "โศกเศร้า" และ "คร่ำครวญ" ทั้งหมดนี้เมื่อนำมาใช้ด้วยกันพวกมันย้ำความเข้มของอารมณ์ทั้งหลาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ความยินดีและความชื่นบานจะเปี่ยมล้นในพวกเขา

นี่กล่าวถึงประชาชนกำลังเปี่ยมล้นได้ด้วยความยินดีและความชื่นบานโดยการให้อารมณ์เหล่านี้กำหนดคุณภาพของมนุษย์และสามารถทำให้คนบางคนได้เปี่ยมล้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะเปี่ยมล้นโดยความชื่นบานและความยินดี" หรือ "พวกเขาจะดีใจและชื่นชมยินดีเป็นอย่างมาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ความโศกเศร้าและการคร่ำครวญจะหนีจากไป

นี่กล่าวถึงประชาชนจะไม่โศกเศร้าและคร่ำครวญโดยการพูดถึงอารมณ์เหล่านี้เหมือนกับพวกมันสามารถวิ่งหนีไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะไม่โศกเศร้าและคร่ำครวญอีกต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)