th_tn/isa/36/18.md

1.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ผู้บัญชาการทหารต่อเนื่องการกล่าวข่าวสารของกษัตริย์อัสซีเรียแก่ประชาชนของยูดาห์ (อิสยาห์ 36:16)

มีพระองค์ใดของชนชาติทั้งหลายที่ช่วยกู้พวกเขาให้พ้นจาก...อัสซีเรียได้หรือ?

ผู้บังคับการทหารใช้คำถามนี้เยาะเย้ยประชาชนของยูดาห์ คำถามนี้อาจเขียนเป็นประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีพวกพระของประชาชนได้ช่วยพวกเขาจาก...อัสซีเรีย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

พระหัตถ์ของกษัตริย์

การควบคุมของกษัตริย์ถูกกล่าวถึงเป็นเหมือน "พระหัตถ์" ของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การควบคุมของกษัตริย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)