th_tn/isa/13/06.md

1.7 KiB

จงโอดครวญ

ร้องเสียงดัง คำนี้โดยปกติจะใช้เป็นเสียงของสัตว์ทำเสียงเพราะมันอยู่ในความเจ็บปวด

วันแห่งพระยาห์เวห์ใกล้เข้ามาแล้ว

บางสิ่งที่กำลังจะเกิดเร็วๆ นี้ ได้ถูกพูดถึงเหมือนกับมันกำลังมาใกล้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "วันแห่งพระยาห์เวห์จะเกิดขึ้นในไม่ช้านี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

วันนั้นจะมาด้วยการทำลายจากองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์

คำว่า "วันนั้น" อ้างถึงวันแห่งพระยาห์เวห์ "วันนั้นมาด้วยการทำลาย" หมายความว่าการทำลายนั้นจะเกิดขึ้นในวันนั้น "การทำลายจากผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์" หมายความว่า องค์มหิทธิฤทธิ์จะทำลายพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในวันนั้นพระเจ้าองค์มหิทธิฤทธิ์จะทำลายพวกเขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])