th_tn/isa/03/02.md

1.4 KiB

คนที่แกล้วกล้า... นักรบ...ผู้วินิจฉัย...ผู้เผยพระวจนะ...ผู้ทำนาย...และผู้อาวุโส

นี่คือรายการแบ่งประเภทของประชาชนที่คนอื่นพึ่งพา เนื่องจากพวกเขาไม่ได้อ้างอิงถึงปัจเจกบุคคลใดๆ รายการทั้งหมดนี้สามารถแปลด้วยคำนามที่เป็นพหูพจน์เช่นในฉบับ UDB คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่เกรียงไกร...พวกนักรบ...ผู้วินิจฉัย ผู้เผยพระวจนะ และผู้ที่ทำนาย ผู้อาวุโสทั้งหลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)

คนที่เป็นผู้ทำนาย

นี่คือบุคคลผู้ประกาศตัวว่าเขาสามารถบอกอนาคตได้โดยการมองดูสิ่งต่างๆ เช่นชิ้นส่วนของสัตว์และใบไม้ต่างๆ ดูที่เคยแปลไว้ใน อิสยาห์ 2:6