2.1 KiB
2.1 KiB
ข้อมูลทั่วไป
นี่ยังคงอ้างอิงมาจากผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์
พวกเขาจะไม่สอนเพื่อนบ้านและพี่น้องของเขาแต่ละคนอีกต่อไปว่า "จงรู้จักพระเจ้า"
คำกล่าวอ้างอิงโดยตรงนี้สามารถถูกกล่าวอ้างอิงโดยอ้อม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะไม่จำเป็นต้องสอนเพื่อนบ้านหรือพี่น้องของพวกเขาเพื่อให้รู้จักเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
เพื่อนบ้าน...พี่น้อง
ทั้งสองกลุ่มเหล่านี้หมายถึงเพื่อนชาวอิสราเอล (ดูที่: rc://*/ta/man/)
"จงรู้จักพระเจ้า"... ทุกคนจะรู้จักเรา
"รู้จัก" ในที่นี้หมายถึงการยอมรับ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ต่อการกระทำอันไม่ชอบธรรมของพวกเขา
คำกล่าวนี้สำหรับประชาชนที่กระทำการอธรรมเหล่านี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต่อคนเหล่านั้นที่ทำการอธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
เราจะไม่จดจำความบาปของพวกเขาอีกต่อไป
ในที่นี้คำว่า "จดจำ" หมายถึง "คิดเกียวกับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)