th_tn/heb/07/25.md

1.8 KiB

ด้วยเหตุนี้

ท่านสามารถให้ความชัดเจนสำหรับความหมายของคำว่า "ด้วยเหตุนี้" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระคริสต์ทรงเป็นมหาปุโรหิตของเราผู้ทรงดำรงชีวิตอยู่นิจนิรันดร์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

โดยผ่านทางพระองค์

"เพราะสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ"

คนเหล่านั้นที่เข้าหาพระเจ้าโดยผ่านทางพระองค์

"คนเหล่านั้นที่มาถึงพระเจ้าเพราะสิ่งที่พระเยซูได้ทรงกระทำ"

และได้เป็นผู้ที่ยิ่งใหญ่เหนือฟ้าสวรรค์

"และพระเจ้าได้ทรงยกพระองค์ขึ้นสู่สวรรค์สูงสุด" ผู้เขียนกล่าวถึงการครอบครองเกียรติและฤทธิ์อำนาจที่สูงกว่าผู้ใดว่าเป็นเหมือนตำแหน่งที่สูงกว่าทุกสิ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และพระเจ้าได้ทรงประทานเกียรติและฤทธิ์อำนาจที่มากยิ่งกว่าผู้ใดให้แก่พระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)