th_tn/heb/07/22.md

1.8 KiB

รับรอง

"รับประกัน" หรือ "แน่นอน"

ข้อความเชื่อมโยง

จากนั้นผู้เขียนให้การรับประกันต่อผู้เชื่อชาวยิวเหล่านี้ว่าพระคริสต์ทรงมีฐานะปุโรหิตที่ดีกว่าเพราะพระองค์ทรงดำรงอยู่นิรันดร์และพวกปุโรหิตที่สืบเชื้อสายจากอาโรนนั้นต้องตายทุกคน

เนื่องจากความตายได้ขัดขวางทำให้พวกเขาไม่สามารถเป็นได้ต่อไป

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาตายและไม่สามารถเป็นได้ต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

พระองค์จึงเป็นปุโรหิตที่ถาวร

การงานของปุโรหิตถูกพูดถึงราวกับว่าเป็นวัตถุที่พระเยซูทรงครอบครองอยู่ วลีนี้สามารถหลีกเลี่ยงคำที่เป็นนามธรรม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเป็นปุโรหิตอย่างถาวร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)