th_tn/gen/31/25.md

1.1 KiB

ลาบันไล่มาทันยาโคบ ขณะที่ยาโคบตั้งเต็นท์ของเขาในดินแดนเทือกเขา เช่นกันลาบันก็ตั้งเต็นท์กับพวกญาติของเขาในดินแดนเทือกเขากิเลอาด

คำว่า "ขณะที่" ในที่นี้ถูกใช้เพื่อเป็นจุดเปลี่ยนจากเรื่องราวสู่ข้อมูลเบื้องหลังเกี่ยวกับยาโคบและลาบัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อลาบันตามจับยาโคบ ยาโคบได้ตั้งค่ายในแดนเทือกเขา แล้วลาบันและญาติของเขาก็ตั้งค่ายพักแรมในแดนเทือกเขากิเลอาด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)