th_tn/gen/30/16.md

688 B

ท่านต้องหลับนอนกับฉันคืนนี้

ในที่นี้ "หลับนอน" เป็นคำสุภาพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านต้องมีเพศสัมพันธ์กับฉัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

ด้วยผลดูดาอิมของบุตรชายฉัน

"สำหรับราคาผลดูดาอิมบุตรชายของฉัน" ดูที่เคยแปล "ผลดูดาอิม" ใน ปฐมกาล 30:14