th_tn/gen/24/45.md

1.8 KiB

ข้อมูลทั่วไป

คนรับใช้ของอับราฮัมยังคงพูดกับครอบครัวของเรเบคาห์ต่อไป

พูดในใจ

การอธิษฐานอย่างเงียบๆ ในใจของบุคคลหนึ่งถูกพูดเหมือนกับว่าเขากำลังพูดอยู่ในใจของเขา คำว่า "ใจ" หมายถึงความคิดและจิตใจของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อธิษฐาน" หรือ "อธิษฐานเงียบๆ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

ดูเถิด เรเบคาห์ได้ออกมา

"ทันใดนั้นเรเบคาห์ก็มา" หรือ "ข้าพเจ้ารู้สึกประหลาดใจเพราะเห็นเรเบคาห์กำลังมา"

เหยือกใส่น้ำ

นี่คือเหยือกขนาดกลางที่ทำจากดินเหนียวที่ใช้สำหรับบรรจุและเทของเหลว ดูที่เคยแปลไว้ใน ปฐมกาล 24:14

นางลงมาที่น้ำพุ

วลี "ลงมา" ถูกใช้ในที่นี้เพราะน้ำพุอยู่ในระดับต่ำกว่าตำแหน่งที่คนรับใช้ยืนอยู่

น้ำพุ

พื้นดินที่เปิดออกซึ่งมีน้ำสะอาดออกมา