th_tn/gen/24/12.md

2.9 KiB

เขาจึงกล่าวว่า

"จากนั้นคนรับใช้พูดว่า"

ในวันนี้ขอประทานความสำเร็จให้ข้าพระองค์ และสำแดงพันธสัญญาที่สัตย์ซื่อแก่อับราฮัม เจ้านายของข้าพระองค์

ท่านสามารถกล่าวประโยคนี้โดยใช้คำเชื่อมคำว่า "โดย" ซึ่งจะทำให้ชัดเจนว่าคนรับใช้ต้องการให้พระเจ้าสำแดงความสัตย์ซื่อในพันธสัญญา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สำแดงความสัตย์ซื่อในพันธสัญญาต่ออับราฮัมเจ้านายของข้าพระองค์โดยอนุญาตให้ข้าพระองค์กระทำได้สำเร็จในวันนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)

ขอประทานความสำเร็จให้ข้าพระองค์

"ให้ข้าพระองค์กระทำได้สำเร็จ" คนรับใช้ต้องการหาภรรยาที่ดีให้กับบุตรชายของอับราฮัม คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความสำเร็จ" สามารถกล่าวเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ช่วยให้ข้าพระองค์สำเร็จ" หรือ "ทำให้ข้าพระองค์สามารถทำสิ่งที่ข้าพระองค์มาเพื่อทำที่นี่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

สำแดงพันธสัญญาที่สัตย์ซื่อแก่อับราฮัม เจ้านายของข้าพระองค์

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความสัตย์ซื่อ" สามารถกล่าวเป็นคำว่า "สัตย์ซื่อ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงสัตย์ซื่อต่อพันธสัญญาที่พระองค์ทรงกระทำกับอับราฮัมผู้เป็นนายของข้าพระองค์" หรือ "ขอทรงสัตย์ซื่อต่ออับราฮัมผู้เป็นเจ้านายของข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)