th_tn/gen/20/06.md

1.0 KiB

พระเจ้าจึงได้ตรัสแก่พระองค์

"พระเจ้าตรัสกับอาบีเมเลค"

เจ้าได้ทำสิ่งนี้ด้วยความซื่อสัตย์จากใจของเจ้า

ในที่นี้ "ใจ" แทนความคิดหรือความตั้งใจของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าทำสิ่งนี้ด้วยเจตนาดี" หรือ "เจ้าทำสิ่งนี้โดยไม่เจตนาชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

แตะต้องนาง

นี่คือคำสุภาพสำหรับการมีเพศสัมพันธ์กับซาราห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไปหลับนอนกับนาง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)