th_tn/ezr/07/28.md

1.6 KiB

ผู้ทรงขยายพันธสัญญาอันสัตย์ซื่อต่อข้าพเจ้า

คำนามที่เป็นนามธรรม "ความสัตย์ซื่อ" สามารถแปลว่า "สัตย์ซื่อ" หรือ"จงรักภักดี" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่สัตย์ซื่อต่อเรา" หรือ "ผู้ที่จงรักภักดีต่อเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ข้าพเจ้าได้รับการเสริมกำลัง

การได้รับการเสริมกำลังหมายถึงได้รับการสนับสนุน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าได้รับการสนับสนุน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

จากพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพเจ้า

ในที่นี้พระหัตถ์ของพระยาห์เวห์หมายถึงสิ่งที่พระองค์ได้ทรงทำเพื่อช่วยเหลือเอสรา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระยาห์เวห์ได้ทรงช่วยเหลือข้าพเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)