1.2 KiB
1.2 KiB
พวกเจ้าได้เห็น
คำว่า "พวกเจ้า" ในที่นี้ หมายถึงคนอิสราเอล พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสถึงสิ่งที่จะบอกกับคนอิราเอล (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
เราอุ้มชูพวกเจ้าขึ้นดุจดังปีกนกอินทรี
พระเจ้าตรัสถึงการดูแลประชากรของพระองค์ในขณะที่พวกเขาเดินทาง เหมือนกับว่าพระองค์ทรงเป็นนกอินทรีและพาพวกเขาไปบนปีกของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราช่วยให้พวกเจ้าเดินทางเหมือนนกอินทรีที่อุ้มลูกของมันไว้ที่ปีกของมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)